Dungeon Siege вики
Dungeon Siege вики

У нас нет интервики на английскую Вики Dungeon Siege (на нашей Заглавной странице) и в статье Dungeon Siege II тоже нет интервики просьба проставить Straghnik (обсуждение) 15:37, января 28, 2018 (UTC)

Немного мыслей по поводу заглавной страницы[]

Мне нравится её оформление. Правда, я не уверен, точно ли там нужно поле с описанием первой части игры. А если я зашёл ради знаний из второй или третьей части? Может быть, достаточно просто увеличить шрифт, чтобы "забить" пространство между щитами. Или вместо этого поставить сжатое и информативное описание самой серии.

Тем более что описание игры не особо подходящее. "Игрока ожидает" - а если читатель не собирается в неё играть? Или, наоборот, играл не раз, что ещё вероятнее? Это же не реклама на коробке CD, чтобы купили. "Увлекательное", "огромном" - крайне неудачные в данном контексте слова. Насколько увлекательное? Для кого? Насколько огромном? По стандартам 2018 года мир Dungeon Siege 1 - сущая мелочь, он даже в 2002 году был всяко не больше Вварденфелла из Morrowind. Особенно если учесть, что в DS 1 он линейный, а не открытый. Опять же, многие игроки назовут игру однообразной до уныния, особенно под конец прохождения. "Вышедшая в 2002 году" - это слово не несёт для читателя полезной информации. Даже не позволит ему восхититься богатой историей серии. "Немногочисленными союзниками" - опять же, насколько немногочисленными? Очевидно, расписывать все эти аспекты прямо на заглавной - займёт слишком много места. Но если мне всё равно придётся лезть в статью, чтобы - может быть - узнать такую информацию - опять же, в таком случае текст непрактичен.

P.S. Кстати, мб подать запрос Kuzura не переименование проекта в "Dungeon Siege Wiki"? Смотрится логичнее, чем "вики", автоматически гененируемое при создании.

Ответ[]

Согласен насчет описания на заглавной. Я просто хотел как-нибуть описать тему, которой посвящена вики и не нашел ничего лучшего, чем описание игры.

Касательно переименования - я понимаю, что правильным будет как раз ваш вариант. Но я не вижу также проблемы в названии "вики", сама приставка сразу же говорит, что вики на русском языке. К тому же, dungeon siege достаточно устоявшееся сочетание, и переводить его тоже смысла не имеет.

Cpt. Claw (обсуждение) 12:16, декабря 4, 2018 (UTC)